Ang Los Angeles Times Ang artikulong “Isang gabay sa kalusugan ng isip sa Vietnamese” ay naglalarawan kung paanong hindi palaging may mga salitang naglalarawan kung ano ang maaaring maramdaman ng isang tao sa wikang Vietnamese. Ang hadlang sa wika na ito ay maaari ring makaapekto sa mga intergenerational na relasyon, ngunit ang gabay sa leksikon ng artikulo ay tumutulong sa mga mambabasa na makahanap ng mga salita upang ibahagi ang kanilang mga karanasan.
Ang Mental Health Therapist ng Asian Pacific Family Center ng Pacific Clinics na si Kevin Nguyen ay nagsasalita sa mga kultural na kaugalian tulad ng pag-iingat ng mukha at mga alalahanin para sa kapakanan at kung paano magtanong ng mga nakakaakit na tanong upang matulungan ang mga miyembro ng pamilya na magbukas at magsalita tungkol sa kanilang mga emosyon o karanasan. Sa pagbuo ng komunidad, sabi ni Kevin, "Alam kong kung minsan ang mga paghahambing ay maaaring maging masama, ngunit maaari rin itong isipin na tulad ng, 'Naku, pinagdadaanan ito ng aking anak. Naranasan din ba ito ng anak mo? Paano mo nahawakan ang sitwasyong ito?'” “Bumalik tayo sa ating likas na pagmamalasakit sa iniisip ng ibang tao at sinusubukang makakuha ng input upang matulungan tayong malutas ang mga stressor.”



